Translation of "finche non trovi" in English

Translations:

until you find

How to use "finche non trovi" in sentences:

Finche' non trovi il dottore giusto.
Till you find the right doctor.
Perche' non stai da me e Turk finche' non trovi un posto?
Why not crash with us until you find a place?
Rawls e Foerster mi si sono piantati in culo e ci resteranno finche' non trovi la pistola di Dozerman.
Rawls and Foerster have crawled into my backside, and they'll stay there until you find Dozerman's gun.
Ma finche' non trovi la forza di affrontare quel dolore, niente andra' meglio.
But until you find the strength to deal with that pain nothing's going to get any better.
Metti tutte le cose in fila e le cancelli finche' non trovi una soluzione adatta.
You line things up and cancel them out until they fit.
Almeno finche' non trovi di meglio.
At least until someone better comes along. How does that sound?
Finche' non trovi una casa per conto tuo.
Um, until you find a place of your own.
Perche' non stai da me finche' non trovi un'altra casa?
Stay with me while you figure out your move.
Ho gia' spiegato tutto ad Ashley, finche' non trovi una sostituta, mi coprira' lei.
I filled Ashley in. She can cover until you find a replacement.
Ogni relazione e' quella sbagliata finche' non trovi quella giusta.
Every relationship's wrong unless it's the right one, right?
Segui il torrente finche' non trovi tre alberi nati dallo stesso punto.
Follow the stream to where three trees meet as one.
Pesca finche' non trovi quello che ti piace.
It's fine. Just keep picking until you get one you like.
Scava finche' non trovi uno scandalo che sia fatale per Susan.
Start gathering Intel. I need something lethal on Susan.
Non guardare indietro, non fermarti finche' non trovi qualcuno!
Don't look back! Don't stop until you find someone!
Non puoi mollare tutto finche' non trovi un indizio migliore.
You don't half ass it until something better comes along.
Anche se solo temporaneo, finche' non trovi un'altra soluzione.
Even if it's only temporary until you figure something else out.
Il tuo ego e' cosi' ferito, che vai a scavare in giro, finche' non trovi qualcosa?
Is this how you're playing it now, Jim? Your ego is so bruised, you're gonna dig around till you find something else?
Quindi... finche' non trovi un altro lavoro...
So... until you find another job...
Adesso vai a cercare quel casinista di Laskey e poi ribalti la citta' finche' non trovi quella palla.
You go find that screw-up Laskey and you scour this city until you find that bail. Simmons, I'm not the rookie.
Ok, cerca di collegare l'immagine del tuo aggressore ad ognuno dei volti finche' non trovi una corrispondenza.
Okay, try to plug in the image of your attacker onto each of their faces until you find a match.
Torna al college, fai i bagagli, c'e' un'autostrada che porta fuori citta', vai verso nord finche' non trovi ghiaccio.
Go back to college and pack up your entire life. There's one highway that heads out of town. Take it north till you hit ice.
Cio' che ha fatto Keeler, ma finche' non trovi un alibi migliore, sei un sospettato.
It's unforgivable what Keeler did... but unless you come up with a better alibi, you're a suspect.
Vai in giro a tagliare le zampe di tutti i lupi, finche' non trovi cio' che vuoi.
Go out and chop off the hand of every wolf you find until you get what you want.
Quindi puoi starci finche' non trovi una soluzione permanente.
So you can crash there till we figure out something permanent. - Gemma...
Beh, credo tu non sappia che ti manca qualcosa nella vita finche'... Non trovi qualcosa che vuoi.
Well, guess you don't know something's missing in your life until you find something you want.
Finche' non trovi qualcosa di solido, non possiamo toccare Sanderson.
Until you find something concrete, we can't touch Sanderson.
Quando ti viene in mente quell'immagine, cambia canale... Finche' non trovi qualcosa di molto meno doloroso.
When that picture comes in your mind, turn the channel until you find something far less painful.
Poi ci sono anche delle persone, sai, a volte persone altolocate che... non pensi siano interessate e non lo sono finche' non trovi qualcosa che gli piace.
And then there are also people, you know, sometimes people in high places That you do not think they are in the market, And they are not until you find something they like.
Ti chiusi fuori casa con una scodella di cereali e gli annunci di lavoro e ti dissi: "Non torni a casa finche' non trovi un lavoro".
I locked you out of the house with a bowl of cereal and the Wants Ads and I said, "don't you come home until you've got a job".
Finche' non trovi un posto per girare.
Just till you find a place to turn.
Altrimenti possiamo rimandare, finche' non trovi un buon momento.
Or we can hold them off till another time.
Quindi aspetti finche' non trovi il luogo perfetto.
So you don't settle until you find the perfect spot.
Ames, voglio che cerchi ovunque in questo posto, finche' non trovi qualcosa sulle attivita' bancarie di J.D.
Ames, I want you to tear this place apart until you find J.D.'s banking records.
Il fatto e' che non puoi provare a risvegliarla finche' non trovi un modo per farla riaddormentare dolcemente.
Thing is, you can't try waking her up again until you find a way to soothe her back to sleep.
Continua a stargli alla larga finche' non trovi uno spiraglio.
Keep moving away from him until you find an opening.
Puoi restare, se vuoi, solo finche' non trovi un altro posto.
You could stay if you wanted to. Just until you find your new place.
Puoi restare qui finche' non trovi un posto migliore.
You can stay here until you find a better place to live.
Aiutami nell'affare e paghero' 100 del tuo affitto finche' non trovi lavoro.
Help me make this a business and I'll pay $100 of your rent until you get another job.
Ma devi seguirla finche' non trovi cio' che cerchi.
You have to follow it until you find what you're looking for.
Finche' non trovi un posto, si' certo.
Till you find a place, yeah, sure.
E' solo sconfinamento, finche' non trovi la chiavetta.
It's only trespassing until you find the drive.
Parcheggialo vicino la rete finche' non trovi un'altro posto.
Just park it along that fence till you find another lot.
Sono la cosa piu' simile ad uno sceriffo, qui, per cui posso sbatterti in cella finche' non trovi un modo.
Well, I'm the closest thing left to a sheriff here, so I could just throw you in a cell until you figure out a way.
Continua a procedere finche' non trovi il mio amico.
Keep going till you find my friend.
1.3816020488739s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?